need no translation.

Investigating the intersections of IDentities, languages, and spaces.

Tears and laughter

Borders are not neutral—they are colonial technologies of control, shaping language as a tool of separation, identity as a regime of fixity, and belonging as a conditional privilege. Against this, identity is not a stable essence, but emerges relationally—through movement, memory, care, and acts of refusal.

As a white European male, my artistic practice acknowledges its implication in colonial genealogies. It seeks to be accountable by co-creating relational grammars—modes of expression rooted in interdependence, radical imagination, and solidarities that honor difference without seeking to resolve it into sameness.

Through critical futures thinking, I explore alternative temporalities shaped by migration and memory—foregrounding refusal as a generative act. In the friction between image and meaning, new forms of coexistence surface—less as representations, more as invitations to engage ethically across asymmetry.

Embracing futures literacy not as a method but as a commitment, I disrupt linear scripts and foster pluriversal imaginaries. Each work becomes a rehearsal in anticipatory responsibility, deep listening, and radical reciprocity—not shaping ‘the future,’ but cultivating the relations that make futures otherwise possible.

Tuning Beyond Borders

privilege 

worlds

works

words

words

works

worlds

Art is never neutral—it reverberates with power, amplifying solidarity or reinforcing exclusion. My practice attunes to these vibrations, asking: whose voices are amplified, and whose are silenced into erasure? I work with the unruly tones that resist assimilation, invoking futures beyond dominant grammars and toward spaces of relational refusal.

Raised within a Czech-German postwar heritage, I carry an inherited burden of memory—entangled with displacement, silence, and complicity. Through archival and counter-archival methods, I listen with and learn from communities whose lived histories disrupt dominant memory cultures and unsettle Europe’s colonial residues.

Here, future literacies emerge in the refusal of imposed coherence: navigating ambiguity not as lack, but as a generative terrain. Rejecting the closure of monolingual clarity, I embrace polyphony—plural, contested, and co-created. Language becomes not a border, but a shared ecology of relation, shaped through care, friction, and mutual becoming.

To dwell in unruly frequencies is to practice a literacy of transformation—where identitie are not a fixed state but a tuning into possibility, and where listening itself becomes an act of political imagination.


As the poet Édouard Glissant reminds his readers, the “legitimacy of filiation” is not merely a metaphor of descent but the foundational violence of european history: a mechanism through which colonial modernity silences relation, masks entanglement, and reduces becoming to bloodline.

 responsibility


Listening Otherwise

NEW and Upcoming projects

W

Contact

CLimate cultures

#myriver

What words are for?

The river does not argue; it pulses.

JOIN THE WAITLIST and get news

POdcast

René Wilhelm Landspersky

Art enables me and you to attend otherwise ... 

My Blog

Unpacking Language, Power, and Belonging: Reflections from René Landspersky

René Landspersky’s blog explores the intersection of language, identity, and social justice from a decolonial perspective. Here, Landspersky delves into the nuanced relationship between language and power, sharing insights on cultural resilience, identity, and the decolonization of knowledge. Through essays, reflections, and critical thought pieces, he invites readers to challenge societal norms and explore alternative ways of understanding belonging, resistance, and cultural identity.

Moving Beyond Monolithic Perspectives to Embrace Diverse Worldviews

Knowledge & Epistemology

Learning to Listen: How Decolonial Thinking Reshapes Our Understanding of Knowledge

Exploring How Linguistic Hierarchies Influence Our Sense of Belonging and Exclusion

Language & Identity

The Silent Power of Words: How Language Shapes Social Boundaries

The Importance of Challenging Dominant Historical Narratives

Cultural Heritage & Decolonial Theory

Decolonizing Memory: Whose Stories Do We Preserve?

Made by Lausky & Friends

Datenschutz

Imprint

© René Wilhelm Landspersk 2024